Plurielles-logo

2022, 9 déc. : Atelier de traduction en présence de l’écrivain Michael Kleeberg

Lidwine Portes

Vendredi 9 décembre, 9h30-12h30

Salle E113

Organisation : Lidwine Portes

Avec le soutien de l’UFR de Langues et de l’EA Plurielles

Le troisième tome de la trilogie entreprise par Michael Kleeberg avec Karlmann (2007), puis Vaterjahre (2014) paraîtra en 2023. Les étudiant.e.s d’allemand (master Études germaniques et agrégation) discuteront avec l’auteur de leur traduction d’un passage du manuscrit de Karlmann III et échangeront sur la pratique de la traduction littéraire. 

Participation sur inscription : lidwine.portes@u-bordeaux-montaigne.fr

Manifestations associées

Atelier

A découvrir :

2022, 1er janvier : l'UR Plurielles voit le jour


À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et ...

2022, 17 janv. : Thème Traduction, plurilinguisme et cosmopolitisme [Réunion]

La rencontre des chercheurs intéressés par le thème transversal « Traduction, cosmopolitisme, plurilinguisme » aura lieu le lundi 17 janvier 2022 de 15h à 16h30 en H 106.Pas de lien zoom. Pour tout re...

Consultez nos séminaires

Consultez ICI la liste de nos séminaires

2022, 27-28 août : « Les arts libéraux et l’origine de l’Université » [Colloquia Aquitana IX]

Télécharger le bulletin d'inscription au bas de la présente page.Les Colloquia Aquitana IX – 2022, intitulés « Augustinus | Boethius | Alcuinus II : Les arts libéraux et l’Origine de l’Université en E...